Scritti inediti e consigli per gli autori
 

ciao

hastridmodifica 23 Apr 2017 02:28
Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se andando poi a dormire
me lo posso permettere. Ti amo perchè non ti ho mai visto e tanti saluti. Se tu
ascoltassi la musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu. Ma a parte che
mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e spegnere questo inganno.
Soviet_Mario 23 Apr 2017 14:55
On 23/04/2017 02.28, hastridmodifica wrote:
> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se andando poi a
dormire me lo posso permettere. Ti amo perchè non ti ho mai visto e tanti
saluti. Se tu ascoltassi la musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu.
Ma a parte che mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e spegnere questo
inganno.
>

Ms Hastrid è pregata di autocorreggere un errore tremebondo
onde non incorrere in ulteriori sanzioni :)

Il presente messaggio si autodistruggerà in 10 secondi.

--
1) Resistere, resistere, resistere.
2) Se tutti pagano le tasse, le tasse le pagano tutti
Soviet_Mario - (aka Gatto_Vizzato)


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus
hastridmodifica 23 Apr 2017 17:25
Il giorno domenica 23 aprile 2017 02:28:49 UTC+2, hastridmodifica ha scritto:
> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se andando poi a dormire
me lo posso permettere. Ti amo perchè non ti ho mai visto e tanti saluti. Se tu
ascoltassi la musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu. Ma a parte che
mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e spegnere questo inganno.


eccolo qua...... dov'è l'errore.....il verbo? - andando poi a dormire me lo
posso permettere? a me sembra corretto, poi sai....dimmi tu, - Se sbaglio mi
corriggerete -
ciao bello
Soviet_Mario 23 Apr 2017 23:54
On 23/04/2017 17.25, hastridmodifica wrote:
> Il giorno domenica 23 aprile 2017 02:28:49 UTC+2, hastridmodifica ha scritto:
>> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se andando poi a
dormire me lo posso permettere. Ti amo perchè non ti ho mai visto e tanti
saluti. Se tu ascoltassi la musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu.
Ma a parte che mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e spegnere questo
inganno.
>
>
> eccolo qua......

javol, presente

> dov'è l'errore.....il verbo?

SI !

> - andando poi a dormire me lo posso permettere?

una parte (il POSSO)

> a me sembra corretto, poi sai....dimmi tu, - Se sbaglio mi corriggerete -

cavolo dopo un SE ti pare corretto usare un indicativo ?
Al limite puoi porti il dubbio se usare un congiuntivo
passato o presente.
Circa questo ho dei dubbi perché non sono certo di avere
capito la frase.
Se ci fosse stata una cesura forte al posto della virgola
(un punto), tale da rendere l'inciso sostanzialmente
indipendente, allora ci avrei messo il presente (POSSA).
Se invece il senso della proposizione è una sorta di modale,
coordinata alla precedente, allora ci starebbe di più il
passato (POTESSI).
Ma non avendo realmente capito, non mi azzardo.
Quel che è sicuro, è che l'indicativo sia stridente.

> ciao bello

ce ne sarebbe pure un altro ... ma vabbè :)
Gniau

>


--
1) Resistere, resistere, resistere.
2) Se tutti pagano le tasse, le tasse le pagano tutti
Soviet_Mario - (aka Gatto_Vizzato)


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus
ADPUF 24 Apr 2017 01:00
Soviet_Mario 23:54, domenica 23 aprile 2017:
> On 23/04/2017 17.25, hastridmodifica wrote:
>> Il giorno domenica 23 aprile 2017 02:28:49 UTC+2,
>> hastridmodifica ha scritto:
>>> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se
>>> andando poi a dormire me lo posso permettere. Ti amo perchè
>>> non ti ho mai visto e tanti saluti. Se tu ascoltassi la
>>> musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu. Ma a
>>> parte che mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e
>>> spegnere questo inganno.
>>
>>
>> eccolo qua......
>
> javol, presente
>
>> dov'è l'errore.....il verbo?
>
> SI !
>
>> - andando poi a dormire me lo posso permettere?
>
> una parte (il POSSO)
>
>> a me sembra corretto, poi sai....dimmi tu, - Se sbaglio mi
>> corriggerete -
>
> cavolo dopo un SE ti pare corretto usare un indicativo ?
> Al limite puoi porti il dubbio se usare un congiuntivo
> passato o presente.
> Circa questo ho dei dubbi perché non sono certo di avere
> capito la frase.
> Se ci fosse stata una cesura forte al posto della virgola
> (un punto), tale da rendere l'inciso sostanzialmente
> indipendente, allora ci avrei messo il presente (POSSA).
> Se invece il senso della proposizione è una sorta di modale,
> coordinata alla precedente, allora ci starebbe di più il
> passato (POTESSI).
> Ma non avendo realmente capito, non mi azzardo.
> Quel che è sicuro, è che l'indicativo sia stridente.
>
>> ciao bello
>
> ce ne sarebbe pure un altro ... ma vabbè :)
> Gniau


[giro su ICLIt]


--
AIOE °¿°
Ho plonkato tutti quelli che postano da Google Groups!
Qui è Usenet, non è il Web!
Soviet_Mario 24 Apr 2017 01:25
On 24/04/2017 01.00, ADPUF wrote:
> Soviet_Mario 23:54, domenica 23 aprile 2017:
>> On 23/04/2017 17.25, hastridmodifica wrote:
>>> Il giorno domenica 23 aprile 2017 02:28:49 UTC+2,
>>> hastridmodifica ha scritto:
>>>> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se
>>>> andando poi a dormire me lo posso permettere. Ti amo perchè
>>>> non ti ho mai visto e tanti saluti. Se tu ascoltassi la
>>>> musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu. Ma a
>>>> parte che mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e
>>>> spegnere questo inganno.
>>>
>>>
>>> eccolo qua......
>>
>> javol, presente
>>
>>> dov'è l'errore.....il verbo?
>>
>> SI !
>>
>>> - andando poi a dormire me lo posso permettere?
>>
>> una parte (il POSSO)
>>
>>> a me sembra corretto, poi sai....dimmi tu, - Se sbaglio mi
>>> corriggerete -
>>
>> cavolo dopo un SE ti pare corretto usare un indicativo ?
>> Al limite puoi porti il dubbio se usare un congiuntivo
>> passato o presente.
>> Circa questo ho dei dubbi perché non sono certo di avere
>> capito la frase.
>> Se ci fosse stata una cesura forte al posto della virgola
>> (un punto), tale da rendere l'inciso sostanzialmente
>> indipendente, allora ci avrei messo il presente (POSSA).
>> Se invece il senso della proposizione è una sorta di modale,
>> coordinata alla precedente, allora ci starebbe di più il
>> passato (POTESSI).
>> Ma non avendo realmente capito, non mi azzardo.
>> Quel che è sicuro, è che l'indicativo sia stridente.
>>
>>> ciao bello
>>
>> ce ne sarebbe pure un altro ... ma vabbè :)
>> Gniau
>
>
> [giro su ICLIt]

tenderei a chiedere il permesso dell'OP. Non è carino
reindirizzare i post altrui senza consenso, imho.

>
>


--
1) Resistere, resistere, resistere.
2) Se tutti pagano le tasse, le tasse le pagano tutti
Soviet_Mario - (aka Gatto_Vizzato)


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus
hastridmodifica 24 Apr 2017 01:44
Il giorno domenica 23 aprile 2017 02:28:49 UTC+2, hastridmodifica ha scritto:
> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se andando poi a dormire
me lo posso permettere. Ti amo perchè non ti ho mai visto e tanti saluti. Se tu
ascoltassi la musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu. Ma a parte che
mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e spegnere questo inganno.


POTESSI, grazie. però non riesco a trovarlo stridente il posso, mi suona
liscio, ma errore è, c'è poco da fare. mi dispiace per me che non sono più in
grado...secondo te è ignoranza oppure opacità senile?
Soviet_Mario 24 Apr 2017 20:49
On 24/04/2017 01.44, hastridmodifica wrote:
> Il giorno domenica 23 aprile 2017 02:28:49 UTC+2, hastridmodifica ha scritto:
>> Ogni tanto ti amo e succede solo in tarda notte, come se andando poi a
dormire me lo posso permettere. Ti amo perchè non ti ho mai visto e tanti
saluti. Se tu ascoltassi la musica che ho in sottofondo, mi ameresti anche tu.
Ma a parte che mi sei antipatico, è meglio togliere la musica e spegnere questo
inganno.
>
>
> POTESSI, grazie. però non riesco a trovarlo stridente il posso, mi suona
liscio,

beh, non so perché ti suoni liscio. A volte la ******* usata
istintivamente si contorce un po' e perde certe strutture
scolastiche chiare. E' possibile che si stemperi la
dissonanza per il fatto di avere aggiunto un inciso (la
"implicita" <andando poi a dormire>), tra l'altro inciso
senza virgole che lo staglino meglio all'interno della
ipotetica, aumenta la distanza spaziale.
Dei fenomeni simili di placement distinti ad es. si
verificano anche in inglese, dove ad es. certi costrutti con
soggetti o oggetti brevi (es. pronomi) o lunghi (es. nomi
pesantemente aggettivati o qualificati al volo da
proposizioni contratte, richiedano un diverso placement, una
diversa sequenza. Aprire una sorta di parentesi (specie se
ha tempi impliciti, tipo infiniti, gerundi, participi, che
automaticamente si auto-sincronizzano, che raccordano la
consecutio temporum in modo appunto automatico) slega la
frase e allenta i legami fin quando l'orecchio non se ne
accorge più. In un parlato non l'avrei nemmeno notato ad es.
Inserire un gerun***** non staccato, fa da tessuto connettivo
che SEMBRA tollerante, tuttavia quel SE è sintatticamente
collegato a quel POSSO, anche se non sembra subito evidente.

Se ti chiedi perché lo noto, non è perché sia fresco di
grammatica italiana, ma sono relativamente fresco di feroci
ripassi di inglese per un esame, e siccome non sono portato
per l'orale, cerco almeno di compensare con *****isi
approfondite della grammatica delle frasi, e necessariamente
mi perdo nella comparazione delle equivalenti (se ci sono)
strutture italiane, o nelle alternative. Per cui volente o
nolente mi ritrovo ad avere gratis una certa facilità con
l'individuazione delle concordanze errate.

> ma errore è, c'è poco da fare. mi dispiace per me che non sono più in
grado...secondo te è ignoranza oppure opacità senile?

presumo nessuna delle due.
Magari una miscela tra istintitivà, spensieratezza, e un po'
di spudoratezza nell'applicarle senza limare o limitarsi
quel minimo sindacale. Cmq sei in buona compagnia, anche io
non ho mai voglia di rileggere, quando scrivo, e mando via
senza pregiarmi di correggere le sviste.
Ego te absolvo et cetera et cetera. :)

>


--
1) Resistere, resistere, resistere.
2) Se tutti pagano le tasse, le tasse le pagano tutti
Soviet_Mario - (aka Gatto_Vizzato)


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus

Links
Giochi online
Dizionario sinonimi
Leggi e codici
Ricette
Testi
Webmatica
Hosting gratis
   
 

Scritti inediti e consigli per gli autori | Tutti i gruppi | it.arti.scrivere | Notizie e discussioni scrivere | Scrivere Mobile | Servizio di consultazione news.